WIPO/ACE/17/INF/1 | English | List of Participants | |
WIPO/ACE/17/INF/2 | English | List of Preparatory Documents | |
Français | Liste des documents préparatoires | |
Español | Lista de documentos preparatorios | |
عربي | قائمة الوثائق التحضيرية | |
Русский | СПИСОК ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ | |
WIPO/ACE/17/INF/3 | English | Suggested Time Schedule | |
Français | Calendrier proposé | |
Español | Calendario propuesto | |
عربي | الجدول الزمني المقترح | |
中文 | 预备文件表 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК РАБОТЫ | |
WIPO/ACE/17/1 | English | Agenda | |
Français | Projet d'ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | شروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
WIPO/ACE/17/2 | English | Recent Activities of WIPO in the Field of Building Respect for Intellectual Property | |
Français | Activités récentes de l’ompi dans le domaine de la promotion du respect de la propriété intellectuelle | |
Español | Actividades recientes de la ompi dirigidas a fomentar el respeto por la propiedad intelectual | |
عربي | أحدث أنشطة الويبو في مجال إذكاء الاحترام للملكية الفكري | |
中文 | 产权组织近期在树立尊重知识产权的风尚领域开展的活动 | |
Русский | ПОСЛЕДНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВОИС В ОБЛАСТИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ УВАЖЕНИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/17/3 | English | Admission of Non Governmental Organizations as Ad Hoc Observers | |
Français | Admission d’organisations non gouvernementales en qualité d’observatrices ad hoc | |
Español | Admisión de organizaciones no gubernamentales en calidad de observadores ad hoc | |
عربي | قبول المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب مؤقت | |
中文 | 接纳非政府组织为临时观察员 | |
Русский | ДОПУСК НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ AD HOC | |
WIPO/ACE/17/4 | English | Neuropsychology and Cognition of Counterfeiters (fraudsters): a Legal and Forensic Psychology Perspective | |
Français | Neuropsychologie et cognition des contrefaçons (fraudeurs): une perspective de psychologie juridique et médico-légale | |
Español | Neuropsicología y cognición en los falsificadores (estafadores): una mirada desde la psicología legal y forense | |
عربي | المزورون (المحتالون) في إطار علم النفس العصبي والإدراك: منظور علم النفس القانوني والشرعي | |
中文 | 造假者(欺诈者)的神经心理学和认知研究:一种法律和法医心理学视角 | |
Русский | НЕЙРОПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И КОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАНИМАЮЩИХСЯ КОНТРАФАКЦИЕЙ ЛИЦ (МОШЕННИКОВ) С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ И СУДЕБНОЙ ПСИХОЛОГИИ | |
WIPO/ACE/17/5 | English | Development and Application of United Kingdom Consumer Research to Counter-Infringement Interventions – A United Kingdom Case Study | |
Français | Élaboration et application au Royaume Uni d’enquêtes auprès des consommateurs sur les actions de lutte contre la contrefaçon – Étude de cas au Royaume-Uni | |
Español | Desarrollo de la investigación sobre los consumidores del Reino Unido y aplicación a las intervenciones de lucha contra la infracción - Estudio de caso del Reino Unido | |
عربي | تطوير أبحاث المستهلك في المملكة المتحدة وتطبيقها على العمليات المتعلقة بمكافحة التعدي - دراسة حالة في المملكة المتحدة | |
中文 | 联合王国关于反侵权干预的消费者研究开发和应用 ——联合王国案例研究 | |
Русский | РАЗРАБОТКА ИССЛЕДОВАНИЙ О ПОТРЕБИТЕЛЯХ В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ МЕРОПРИЯТИЙ ПО БОРЬБЕ С НАРУШЕНИЯМИ ПРАВ. ПРИМЕР ИЗ ПРАКТИКИ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА | |
WIPO/ACE/17/6 | English | National Experiences on Awareness Raising | |
Français | Données d’expérience nationales relatives aux activités de sensibilisation | |
Español | Experiencias nacionales en materia de sensibilización | |
عربي | التجارب الوطنية في مجال إذكاء الوعي | |
中文 | 各国在意识提升方面的经验 | |
Русский | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИНФОРМАЦИОННО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ | |
WIPO/ACE/17/7 | English | Activities Undertaken by Uganda in the Field of Intellectual Property Education to Promote Respect for Intellectual Property and Effective Intellectual Property Enforcement | |
Français | Activités menées par l’Ouganda dans le domaine de l’enseignement de la propriété intellectuelle aux fins de la promotion du respect de la propriété intellectuelle et de l’application effective des droits | |
Español | Actividades educativas emprendidas por Uganda en materia de propiedad intelectual para fomentar su respeto y observancia | |
عربي | الأنشطة التي تضطلع بها أوغندا في مجال تعليم الملكية الفكرية من أجل تعزيز احترام الملكية الفكرية وإنفاذ الملكية الفكرية بفعالية | |
中文 | 乌干达在知识产权教育领域为促进尊重知识产权和有效的 知识产权执法而开展的活动 | |
Русский | МЕРОПРИЯТИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОГО ХАРАКТЕРА В ОБЛАСТИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, РЕАЛИЗОВАННЫЕ УГАНДОЙ С ЦЕЛЬЮ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ УВАЖЕНИЯ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЭФФЕКТИВНОЙ СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ПРАВ ИС | |
WIPO/ACE/17/8 | English | Awareness Raising Strategies and Campaigns | |
Français | Stratégies et campagnes de sensibilisation | |
Español | Estrategias y campañas de sensibilización | |
عربي | استراتيجيات وحملات إذكاء الوعي | |
中文 | 提高意识战略和宣传活动 | |
Русский | СТРАТЕГИИ И КАМПАНИИ ПОВЫШЕНИЯ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/17/9 | English | IP Enforcement: Safeguarding SMEs, Innovation And Economic Growth | |
Français | Application des droits de propriété intellectuelle : préserver les pme, l’innovation et la croissance économique | |
Español | Observancia de la PI: protección de las pymes, innovación y crecimiento económico | |
عربي | إنفاذ الملكية الفكرية: حماية الشركات الصغيرة والمتوسطة والابتكار والنمو الاقتصادي | |
中文 | 知识产权执法:保护中小企业、创新和经济增长 | |
Русский | ЗАЩИТА ПРАВ ИС: СОХРАНЕНИЕ ПРАВ МСП, ИННОВАЦИЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА | |
WIPO/ACE/17/11 | English | New Domestic Legislation | |
Français | Nouvelle Législation Nationale | |
Español | Nueva legislación nacional | |
عربي | الت ر شيعات المحلية الجديد ة | |
中文 | 新的国内立法 | |
Русский | ПРИМЕРЫ НОВОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА | |
WIPO/ACE/17/12 | English | Challenges and Good Practices to Prevent the Use of Apps and App Stores for IP Infringement Activities | |
Français | Défis à relever et pratiques recommandées dans la prévention de l’utilisation d’applications et de plateformes de téléchargement d’applications à des fins d’activités portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle | |
Español | Desafíos y buenas prácticas en la prevención del uso de aplicaciones y tiendas de aplicaciones con el fin de vulnerar la pi | |
عربي | التحديات والممارسات الجيدة لمنع استخدام التطبيقات ومتاجر التطبيقات في أنشطة التعدّي على الملكية الفكرية | |
中文 | 防止应用和应用商店被用于知识产权侵权活动的挑战和良好做法 | |
Русский | ТРУДНОСТИ И ПЕРЕДОВАЯ ПРАКТИКА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ И МАГАЗИНОВ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НАРУШАЮЩЕЙ ПРАВА ИС | |
WIPO/ACE/17/13 | English | Study on the Effectiveness and the Legal and Technical Means of Implementing Website-Blocking Orders | |
WIPO/ACE/17/13/EX | English | Executive Summary: Study on the Effectiveness and the Legal and Technical Means of Implementing Website-Blocking Orders | |
Français | Résumé : étude sur l’efficacité et les moyens juridiques et techniques d’exécution des ordonnances de blocage de sites web | |
Español | Resumen: estudio sobre la eficacia y los medios jurídicos y técnicos de la ejecución de órdenes de bloqueo de sitios web | |
عربي | موجز تنفيذي: دراسة بشأن فعالية أوامر حجب المواقع الإلكترونية ووسائل التنفيذ القانونية والتقنية | |
中文 | 内容提要:关于实施网站屏蔽令的有效性以及法律和技术手段的研究 | |
Русский | РЕЗЮМЕ: ИССЛЕДОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ, ЮРИДИЧЕСКИХ И ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРИКАЗОВ О БЛОКИРОВКЕ ВЕБ-САЙТОВ | |
WIPO/ACE/17/14 | English | Sharing Experiences and Best Practices on Site Blocking/No-Fault Injunctions | |
Français | Partage de données d’expérience et de pratiques recommandées en matière d’injonctions de blocage de sites et d’injonctions sans qu’une faute ait été commise | |
Español | Intercambio de experiencias y buenas prácticas en materia de bloqueo de sitios y medidas cautelares sin necesidad de demostrar responsabilidad | |
عربي | تبادل الخبرات وأفضل الممارسات بشأن حجب الموقع / الأوامر القضائية بدون ضرورة إثبات الخطأ | |
中文 | 分享网站屏蔽/无过错禁令的经验和最佳做法 | |
Русский | ОБМЕН ОПЫТОМ И ПЕРЕДОВОЙ ПРАКТИКОЙ В ОБЛАСТИ БЛОКИРОВКИ ВЕБ-САЙТОВ / ВЫНЕСЕНИЯ ПОСТАНОВЛЕНИЙ В ОТСУТСТВИЕ ВИНЫ | |
WIPO/ACE/17/15 | English | Mediation and Alternative Dispute Resolution | |
Français | Médiation et règlement extrajudiciaire des litiges | |
Español | Mediación y solución alternativa de controversias | |
عربي | الوساطة والتسوية البديلة للمنازعات | |
中文 | 调解和替代性争议解决方式 | |
Русский | ПОСРЕДНИЧЕСТВО И АЛЬТЕРНАТИВНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ | |
WIPO/ACE/17/16 | English | Enforcement Regimes: National Frameworks and International Collaborations | |
Français | Régimes d’application des droits de propriété intellectuelle : cadres nationaux et partenariats internationaux | |
Español | Regímenes de aplicación: marcos nacionales y colaboraciones internacionales | |
عربي | نظم الإنفاذ: الأطر الوطنية والتعاون الدولي | |
中文 | 执法制度:国家框架与国际合作 | |
Русский | ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ: НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ И ПРИМЕРЫ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА | |
WIPO/ACE/17/17 | English | Technological Tools in Combatting Digital Piracy and Counterfeiting | |
Français | Outils technologiques pour lutter contre le piratage numérique et la contrefaçon | |
Español | Herramientas tecnológicas para combatir la piratería digital y la falsificación | |
عربي | الأدوات التكنولوجية في مكافحة القرصنة والتقليد الرقميين | |
中文 | 打击数字盗版和假冒的技术工具 | |
Русский | ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ БОРЬБЫ С ПИРАТСТВОМ И КОНТРАФАКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В ЦИФРОВОЙ СРЕДЕ | |
WIPO/ACE/17/18 | English | Impact Capacity-Building Project: Building a Sustainable Intellectual Property Enforcement Mechanism | |
Français | Projet impact de renforcement des capacités : mise en place d’un mécanisme durable d’application des droits de propriété intellectuelle | |
Español | Proyecto impact de fortalecimiento de capacidades: creación de un mecanismo sostenible de observancia de la propiedad intelectual | |
عربي | مشروع بناء القدرات لتعزيز التأثير: إنشاء آلية مستدامة لإنفاذ الملكية الفكرية | |
中文 | IMPACT能力建设项目:建立可持续的知识产权执法机制 | |
Русский | ПРОЕКТ IMPACT ПО НАРАЩИВАНИЮ ПОТЕНЦИАЛА: СОЗДАНИЕ УСТОЙЧИВОГО МЕХАНИЗМА ЗАЩИТЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
WIPO/ACE/17/19/REV.2 | English | The Impact of Intellectual Property Infringement in the Biotechnology Sector | |
Français | L’impact de la contrefaçon sur le secteur de la biotechnologie | |
Español | Repercusiones de la falsificación en el sector de la biotecnología | |
عربي | أثر التقليد على قطاع التكنولوجيا البيولوجية | |
中文 | 生物技術領域知識產權侵權的影響 | |
Русский | ВОЗДЕЙСТВИЕ КОНТРАФАКЦИИ НА СЕКТОР БИОТЕХНОЛОГИЙ | |
WIPO/ACE/17/20/REV.2 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé présenté par le président | |
Español | Resumen de la presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |